2016년 11월 14일부로 위메프박스의 배송대행 서비스가 종료됩니다.
배대지 업체들의 가장 핫한 성수기인 ‘블랙 프라이데이’를 앞두고 좀 놀랐습니다.

‘몰테일’에 이어 트래픽으론 그래도 2~3위를 달리는 업체중 하나였으니까요…
이유야 수익이 나지 않는 적자 사업일테고요…
참조 기사 ☞ http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2016/11/07/2016110702841.html

이 시점에서 아시 예전에 제가 썻던 글들이 생각나네요…

예전 글 보기 ☞ 도대체 배송대행 업체들은 무얼먹고 살까?

2012년에 썻던 글인데 4년이 지난 지금도 같은 의문이긴 합니다.

기업의 목적은 ‘영리추구’일텐데..이 부분을 다시한번 깊이 고민해봐야 하는 시점일거 같습니다.

 

s_김범준서명

 

 

 

 

네이버 블로그에도 둥지를 틀었습니다.

워드프레스 기반의 홈페이지도 아니고 블로그도 아닌 곳(?)에서 근 몇 년간 영업을 해 왔습니다.
뭐 특별한 영업 전략도 없었고요…

다행히 번지르한 사이트 없이도 소개 소개로 나름 바쁘게 사이트들을 구축해 왔습니다.
‘중이 제 머리 못 깎는다’라는 말로 위로하면서…^^;

저희 솔루션의 목표가 뒷 단(백오피스)에서 시간과 경비를 줄여서 저희 솔루션을 사용하는 업체들에게 경쟁력을 주는게 목표이다 보니 업체들 요구사항 맞춰주다보니 몇 년이 훌쩍 가버렸습니다.

뭐 멋지게 자체 홈피를 만들어 볼까 생각도 해 봤지만 부질없다는 생각에 그냥 블로그 확장 전략으로 네이버에 블로그를 열었습니다.
http://blog.off.co.kr 입니다.

주로 레퍼런스 사이트를 간략하게 소개하는 코너가 주가 될 거 같습니다.

앞으로 blog.off.co.kr 도 많이 방문 부탁 드립니다.

– 순실4년 11월 어느 날에 –

s_김범준서명

 

 

 

 

구매 대행 및 배송 대행을 할 경우 저희 쪽 솔루션을 사용하는 업체들에게 기본적으로 제공되고 있는 번역기의 신 버전이 나왔습니다.

translation4

기존 저희가 제공하던 번역기의 경우
인터넷익스플로러(IE)의 경우에는 액티브X 형태로,크롬 브라우저에서는 NPAPI(넷스케이프 플러그인 API) 방식으로 지원했습니다만, 크롬 브라우저에서 아예 NPAPI 실행이 불가능해지게 됨에따라 exe 파일 설치 형태의 번역기를 새로 제공하게 됐습니다.

작년 ‘천송이 코트 사건(?)’으로 시작된 액티브X 없애기 정책에 따라 국내 인터넷 업계도 exe 파일 설치 형태로 돌아서고 있는 상황입니다.대표적으로 인터넷뱅킹 업체들이지요…

물론, PC에 아무 것도 설치하지 않는 웹 환경을 원했던 분들에게는 경악에 가까운 일(?) 들이지만 자동 번역과 배송 및 구매 신청서를 제공해야하는 솔루션 업체 입장에서는 어쩔 수 없는 선택이라고 봐 주시면 될 것 같습니다.

저희도 금융권에서 일종의 꼼수(?)로 제공하고 있는 exe 파일 형태의 설치는 반대합니다.^^;

변명을 하자면 원본 사이트를 빠르게 레이아웃 깨짐 없이 번역을 제공하면서 + 구매 및 배송 신청을 빨리 할 수 있게 하는 일종의 편리 툴을 제공하다 보니 최초 설치 파일 형태로 서비스 할 수 밖에 없는 상황입니다.

뭐 세상의 모든 웹 환경이 표준 코딩을 지키는 그 날에는 가능해지겠지요…

대표적으로 아래 사이트를 보시면 체험하실 수 있습니다.
http://japandelivery.co.kr (일본→한국 경매 및 구매/배송대행 사이트)
http://globalnsg.com(미국,중국,일본→한국 경매 및 구매/배송대행 사이트)
http://www.nishida.co.kr (일본→한국 경매 및 구매/배송대행 사이트)
  http://ttinghowa.com (중국→한국 구매/배송대행 사이트) ☞해당 사이트는 기존 번역기와 신 번역기 모두를 제공하고 있습니다.

당연히 사용자는 번역기 설치 없이도 구매 및 배송 대행을 신청할 수 있습니다.
어디까지나 사용자가 구매 나 배송 신청의 편의성을 위해 원하면 설치하는 유틸리티라고 보면 됩니다.꼭 필수 선택이 아닙니다.
예)http://japandelivery.co.kr/offer/buy

저희 입장에서는 타 솔루션 업체들과 차별화 시키는 중요한 기능 중에 하나입니다.

새로 적용 된 기능으로는
① 번역기 내장 브라우저를 크롬브라우저로 변경.
② 기존 아웃링크가 새 창으로만 뜨던 방식을 탭 방식으로 변경(이 기능의 경우 중국 사이트들에 매우 유용한 기능입니다.)

translation3
③ 번역기의 첫 화면을 업체마다 추천 사이트등 원하는 형태로 구현 할 수 있도록 변경.

translation2
④ 사이트에서 로그인을 하지 않고 바탕 화면에 생성 된 아이콘을 통해 번역기를 바로 실행 한 후 구매 및 배송 신청을 할 수 있는 기능 등등…

바탕 화면에 생성 된 번역기 아이콘.

최초 번역기를 설치하면 위 그림처럼 사용자 PC바탕화면에 번역기를 바로 실행할 수 있는 아이콘이 생성됩니다.

자동 번역의 경우 구글 번역을 이용할 수 있으며 저희 쪽에서 제공하는 번역을 이용할 수 있습니다.

지원하는 자동 번역의 경우
일본어↔한국어
중국어↔한국어
영어↔한국어 입니다.

이 외에 번역의 경우 구글을 이용해야 합니다.

영어권 외 언어의 경우 이 번역기 의존도가 생각보다 훨씬 높은 관계로 비 영어권 구매 나 배송대행 사이트들에서는 차별화를 이룰 수 있다고 봅니다.(^^;)

크롬 등의 툴바 설치를 해도 번역은 지원하겠지만 바로 해당 사이트의에서 구매나 배송 신청을 할 수 없으니 불편하지요.

저희 솔루션 이용해서 사업하시는 사장님들 모두 2015년 대박나시고 저희는 열심히 뒤치다꺼리 하도록 하겠습니다.